Mi smo

Rotary klub Bar

 

Inicjativa za osnivanje Rotari Kluba Bar potekla je od Rotari Kluba Budva, koji je automatski postao i sponzor Rotari Kluba Bar. Inicijativa je pokrenuta sredinom 2009 godine.

rotary1

Naša VIzija

 

Upoznajmo problem

Prepoznajmo potrebe zajednice prije nego što se pojavi stvarni problem!

Skupimo sredstva

Novac pokreće svijet, ali dobra volja i energija pozitivnih ljudi rješava probleme i sa manje novca.

Brzo reagujemo

Kao ljudi dobre volje i bez spore administracije brzo se pokrećemo da bi pomogli potrebitima ili realizovali ideju koju smo dobili.

Isporučimo rješenje

Cilj naših projekata i aktivnosti je da rezultuju sa praktično upotrjebljivim rješenjima.

ŠTA JE ROTARI?

 

Rotari je organizacija poslovnih i profesionalnih ljudi udruženih širom svijeta u cilju pružanja humanitarne pomoći i podsticanja visokih etičkih standarda u svim profesijama i unapredjenja dobre volje i mira u svijetu.

Rotari je osnovan prije 103 godine, daleke 1905. u Čikagu-SAD. U to vrijeme Čikago je izgledao kao jedno ogromno selo, uprkos milionima stanovnika. Različite grupe ganstera koje su imale i svoje popularno ime-mafija, držale su grad čvrsto u svojim rukama. Advokat Pol Haris je u takvom okruženju bio usamljen, bilo mu je potrebno prijateljstvo i zajedno sa prvim rotarijancima osjećao je da mogu aktivno da pruže pomoć gradjanima Čikaga. I tako je rodjena jednostavna ideja Rotarija: prijateljstvo i služenje. Sam Pol Haris je govorio da ste kao pojedinac sami i da ne možete mnogo da postignete, ali ako se udružite, situacija se menja. Ideja Rotarija je počela na nacionalnom nivou, da bi za samo nekoliko godina prerasla u internacionalnu. Rotari je u početku bio upućen na ljude koji govore engleski jezik, odnosno na Ameriku i Englesku. Zatim su došli drugi ljudi, drugi jezici, drugi kontinenti, druge kulture i sve to zajedno postaje Rotari.

U različitim kulturama imate različite vrste prijateljstava, tako da se u toj širokoj paleti čovječanstva i samo služenje mijenjalo. Aktivnosti su postale drugačije, kao i namjere i ciljevi. Iako je Rotari internacionalna organizacija, klubovi održavaju svoju nacionalnu osobenost. Internacionalizam je zaista prava tema Rotarija, jer rotarijanstvo ne prihvata granice. Danas, na 100-godišnjicu Rotari Interacionale, najveće nevladine organizacije na svijetu, stalne članice UN, postoji 1.221.667 rotarijanaca u više od 32.292. kluba u 168 zemalja, rasprostranjenih u 529 Distrikta. Rotaraktovaca (mladi od 18-30.godina) ima 180.987 u 7.869 klubova u 158 zemalja, a interaktovaca (od 14-18.godina) ima 233.680 u 10.160 klubova u 118 zemalja. To je podmladak Rotarija i njegova sigurna budućnost. U našoj zemlji ima 35 klubova sa blizu 1000 članova. Klubovi pripadaju D-2480, zajedno sa klubovima Severne Grčke, Bugarske i Makedonije, ukupno 3000 rotarijanaca.

Moto Rotarija

 

Prvi moto Rotari Internešnala, “Najviše dobija onaj koji najviše daje (služi)” usvojen je na drugoj Rotari konferenciji održanoj u avgustu 1911. godine u Portlandu, Oregon. Ovu misao izrekao je cikaški Rotarijanac Art Šeldon 1910. godine kada je držao govor u kome je izmedju ostalog rekao: “Najviše dobije onaj koji drugima najviše daje”.

Otprilike u isto vreme, Ben Kolins, predsjednik Rotari kluba Minianapolisa, Minesota, izjavio je da je najbolji način da se organizuje Rotari klub pridržavanje pravilu “Služiti druge, ne gledati sebe”. Ova dva slogana, nešto izmijenjena, formalno su usvojeni kao zvanični motoi Rotarija na konferenciji u Detroitu 1950. godine: “Najviše dobija onaj koji najviše služi” i “Nesebično služiti”.

SimbolRotarija

 

Od najranijih dana, zupčanik je bio i ostao simbol Rotarija.

Prvo grafičko rešenje zupčanika dao je cikaški Rotarijanac Montag Ber. On je po profesiji bio graver i nacrtao je simbol Rotarija: jednostavan točak seoskih kola sa nekoliko linija koje su označavale prašinu i pokret. Točak je predstavljao “Civilizaciju i pokret”.

Većina prvih klubova imale su neku varijantu točka odštampanu na svojim memorandumima ili publikacijama. Konacno, 1922. godine, odlučeno je da svi Rotari klubovi treba da imaju jedinstveno rešenje ekskluzivnog simbola Rotarija.

Upoznajte naše

članove

 
stevan

Stevan Milošević

Club President
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
sladja

Slađana Živanović

Club Vice President
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
anita

Anita Radulović

Club Past President
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
cazo

Ćazim Alković

Club President Elect
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
srdjang

Srđan Grgić

Club Secretary
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
milica

Milica Vuksanović

Club Membership Chair
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
nikola

Nikola Banović

Club Executive Secretary/Director
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
elvir

Elvir Kalamperović

Club Public Image Chair
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
petar

Petar Đurović

Club Service Projects Chair
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
zeljko

Željko Karanikić

Club Treasurer
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
bojan

Bojan Šušter

Club Administrator
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
ljubo

Ljubo Kočović

Member
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
dusan

Dušan Raičević

Member
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
srdjanj

Srđan Jovanovski

Member
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
bozo

Božo Sarić

Member
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
miki

Mihailo Vukić

Member
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
goran

Goran Đurović

Member
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...
rade

Rade Vojvodić

Member
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Conson, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics...

MOLIMO VAS PREDSTAVITE PROBLEMI

POMOĆI ĆEMO NAJBOLJE ŠTO ZNAMO

Jete li spremni?

Započnimo projekat

Uočili ste probleme?

Razgovarajmo o njima